El asistente de Google es un traductor en tiempo real que cambiará el mundo

El asistente de Google es un traductor en tiempo real que cambiará el mundo

Por primera vez hoy desde que me gradué de la escuela secundaria, no me siento culpable por olvidar los años de español que aprendí. Mejor aún, no espero volver a sentirme culpable por ello nunca más gracias a Google Assistant.

Esto se debe a que Google Assistant está siendo actualizado para abordar una de las cosas más intimidantes de viajar a un país extranjero: está añadiendo traducción en tiempo real al cada vez más inteligente asistente de voz de inteligencia artificial de Google.

Llegué al modo de intérprete de demostración, como se le llama oficialmente, comandando a un orador inteligente de Google Home Hub con una sola frase: “Muy bien, Google, conviértete en mi intérprete italiano”. Luego tuve una conversación completa con alguien que hablaba italiano, a pesar de que no sé uno de los debidos – hasta que Assistant me ayudó recitando las palabras en inglés segundos después.

El modo de intérprete asistente de Google puede cambiar el mundo para el futuro de los viajes: No necesitaré ser bilingüe para poder visitar lugares y conversar adecuadamente con la gente local en China, Francia, Italia, etc. Y no hay necesidad de arrancar una aplicación de traducción, ordenar los menús desplegables de selección de idioma, o pasar tiempo escribiendo palabras. Todo sucede automáticamente.

La Tierra creció tres veces más pequeña

El modo de intérprete asistente de Google es como tener un diccionario de idiomas extranjeros que cobra vida. Fue la innovación más prometedora que he visto en CES 2019. La conversación de ida y vuelta entre mi amigo italiano y yo se sentía bastante natural, incluso si el software nos obligaba a repetir algunas frases. En su mayor parte funcionó.

Traductor en tiempo real que cambiará el mundo
Traductor en tiempo real que cambiará el mundo

Al igual que Google Maps nos ha ayudado a navegar por el mundo cuando visitamos ciudades grandes y desconocidas, el nuevo Modo Intérprete de Google tiene el potencial de cerrar la brecha en las conversaciones bilingües. Está diseñado para viajeros que visitan países extranjeros y funciona mejor que el traductor de Google Pixels Buds.

De hecho, Google me hizo una demostración de su modo de traducción en tiempo real en la conserjería de Caesars Palace en Las Vegas durante el CES. Es un indicio claro de que un futuro proceso de facturación en los hoteles podría utilizar el Modo Intérprete para ayudar a los viajeros del mundo.
El poder de Babel tiene que llegar a tu bolsillo

Asistente puede traducir entre 27 idiomas diferentes en tiempo real hasta ahora. Esa lista crecerá, pero la verdadera expansión que se necesita está en el soporte de dispositivos. Eso también viene, dice Google.

Traduciendo al español
Traduciendo al español

En este momento, el modo de intérprete funciona con los altavoces de Google Home, como el Google Home Mini y el Home Hub, pero con el tiempo llegará a más altavoces de terceros e incluso a teléfonos inteligentes, según Google.

Su eventual lanzamiento en smartphones es cuando este modo de traducción en tiempo real pasa de la IA con un potencial de cambio mundial a una realidad de cambio mundial. Necesitas la potencia de Babel en tu bolsillo, no sólo cuando se instala un altavoz de Google Home en la conserjería de un hotel.

Mi demo de CES fue todo un éxito, aunque a Assistant no le importó mucho mi acento español no tan auténtico cuando dije “Bueno, Google, conviértete en mi intérprete de español” y le pregunté “¿Dónde está el baño?” o “¿Dónde está el baño? Siguió traduciendo mi “español” al español, y demostró que mi capacidad para hablar español es absolutamente terrible. Ahora está verificado por Inteligencia Artificial.

Google dijo que el Modo Intérprete funcionará con hablantes de idiomas auténticos, y realmente, ese es el punto. Cuando yo hablaba inglés y el empleado de Google hablaba italiano, funcionaba nueve de cada diez veces – sólo teníamos que repetir frases dos veces. Se trata de la velocidad a la que mi Google Home Hub me escucha correctamente cuando emite comandos normales en inglés.

En el momento en que se trata de los teléfonos inteligentes, Google puede ser capaz de refinar aún más la precisión del Modo Intérprete. Es entonces cuando el mundo puede volverse tres veces más pequeño para los monolingües entre nosotros.

Deja un comentario